井藤树 发表于 2007-9-4 22:25:00

so can i stay under our blanket?

<p>RT帮忙翻译下~·</p>

ZZ! 发表于 2007-9-4 22:29:00

英语水平低下的人路过

Q7 发表于 2007-9-4 22:37:00

<p>引申意:因此让我们一夜情吧....</p>

沙小沙 发表于 2007-9-4 22:39:00

<p>我能留在我们的毯子下吗???</p><p>怎么这么别扭啊</p>

井藤树 发表于 2007-9-4 22:39:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Q7</i>在2007-9-4 22:37:00的发言:</b><br/><p>引申意:因此让我们一夜情吧....</p></div><p>7爷英文真强~~~</p>

Q7 发表于 2007-9-4 22:40:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>井藤树</i>在2007-9-4 22:39:00的发言:</b><br/><p>7爷英文真强~~~</p></div><p>一般,直意看你LS....</p>

井藤树 发表于 2007-9-4 22:44:00

<p>不要翻译什么毯子什么的~~~</p><p>有没别的什么意思~~</p>

沙小沙 发表于 2007-9-4 22:49:00

<p>blanket:n.毯子,厚的覆盖物 vt覆盖</p><p>词组:a wet blanket:扫兴者</p><p>还有全面,整体的意思</p>

JJ殿下 发表于 2007-9-5 09:30:00

419?

*ㄟ.?丟丟 发表于 2007-9-5 11:00:00

&nbsp; 419?

雪山的狐狸 发表于 2007-9-6 18:39:00

<p>意思说:你还还钱了</p>

发表于 2007-9-6 19:16:00

鬼打墙了

烟雨未落 发表于 2007-9-6 19:25:00

应该有两层意思.

JJ殿下 发表于 2007-9-6 19:26:00

前面的解释是对的..3L4L.
页: [1]
查看完整版本: so can i stay under our blanket?