|
226. face the danger of extinction (生物等)面临灭绝的危险 227. (be) confronted with 面临(危险,困难等),面对 $ w# \# ?* N8 V& I6 _
228. They are an indispensable part of ecosystem and natural beauty.它们(野生动物)是生态系统和自然美中不可缺少的一部分。 " a- @! c4 c3 _0 f( n6 F3 `7 y
229. wild life reserve 野生动物保护区 8 ^# A5 M- M' k* c
230. Only if we human beings take some drastic measures can wild animals be preserved.只有采取果断措施,野生动物才能得以保护。 2 t) l, c) a4 r6 F
231. narrow the gap between…缩小……之间的差距(分歧)
+ I5 m! v4 h% t6 A 232. In this way, both parental hopes and personal ideals will come true.这样,父母的期望与个人的理想都能实现。
5 o( ~0 G+ G ]4 K( b 233. The expansion of deserts must be stopped if we are to survive on this planet.如果我们想在这个星球上生活下去,沙漠扩张的势头必须得到遏止。 " _( e( H" b. I, L; c* P/ m
234. a green belt of trees绿化带 " g& v% v/ R# p7 J H L# p
235. We hope that man can make great efforts to develop better ways to bring the spreading deserts under control.我们希望人类能竭尽全力来控制沙漠的蔓延。 / }$ v- C# S' Q1 T8 l- j4 U
236. It is not difficult to explain the reason for their surprising amount of interest in famous people’s lives.记者对名人生活如此热衷,其原因不难解释。
b2 |" X4 H2 z! W! x 237. satisfy one’s curiosity 满足某人的好奇心
2 B" o9 s1 H/ y7 B0 |: X 238. lead a normal life 过正常人的生活
4 J. u* E+ F/ B' q" V 239. Famous people are also citizens. They have the right to keep their own privacy like ordinary people---- the basic right which should be respected, protected and guaranteed by our laws in whatever circumstances. 名人也是人。 他们有权像普通人一样拥有自己的隐私,这种权利在任何情况下都应该得到尊重,保护和保证。
) K: {- j# W- ~1 J. ] 240. relieve us of the fatigue from work使我们从工作的疲惫中解脱出来。
3 T9 q8 `4 r! E5 B 241. balance one’s budget(收入)预算平衡 242. on one’s own独自,靠自己
9 X, I, q9 L7 S2 K 243. adapt to college life适应大学生活
: l3 S& s5 E/ I- L( L+ @2 p 244. Only in this way can we lead a meaningful and fruitful college life.只有这样,我们的大学生活才更有意义,更有收获。 2 e7 g5 Z9 @9 G4 M: I$ R1 M, Q
245. peer group同龄人群体 246. stay up late熬夜 . i9 G, \+ U( `4 g
247. self-image自身形象 248. cultivate our other interests培养各方面的兴趣 1 q& [. B5 d0 o* X8 P
249. development in an all-around way全面发展
]$ d' j1 K! w1 C0 o7 `& l 250. a rewarding job有价值的工作,满意的工作 Q2 e( `3 x% m2 g) l
251. put one’s ability into full play让某人的能力得以充分施展。 & s% A) d% m! P4 q% d
252. job prospect就业前景 ) `( H" o- F4 C& z! w5 P
253. gear their courses to the needs of industries and business使他们的课程适应工商业活动的需要
! b+ ~. h0 \) n 254. source of knowledge and wisdom 知识和智慧的源泉
6 d2 i- p- P7 B% X 255. place too much emphasis on grades过于看重分数 1 A9 v4 g+ D+ Q" O- Z2 K. q
256. rigid grading system僵化的评分制度 ! D) v* ]9 g: Y$ L& e1 w# @+ C$ L" B
257. Chinese primary and middle school students have been groaning under huge amount of homework, frequent exams and ambitious expectations of their parents.长期以来,中国中小学生不堪重负,这种压力源自大量的作业,频繁的考试和父母过高的要求。 . M2 C* V- @8 k; t r
258. physical and psychological health身心健康 / |4 Q/ E0 ?$ c9 E/ W
259. moderately reduce students’ study load适度减轻学生学习负担 $ ~5 |) b; H3 T- p r
260. We should explore various evaluation systems so as to arouse students’ practical ability and interest in study instead of just giving them grades.我们应努力探索各种评价手段,以提高学生的实际能力和学习兴趣,一味以分取人的做法不可取。 7 T. p- ?/ c4 M
261. neither overuse nor misuse the reference books既不滥用也不误用参考书
9 l/ M; P; o4 v7 {8 X8 l7 G% ] 262. make concerted efforts to publish fewer but better reference books一起努力,出版精品参考书
: f7 E8 T _4 f3 k% ] 263. The psychological courses open a door for communication and relaxation心理课程提供了交流和放松心情的机会。 , G, s `) u. ?+ e! [0 {( |: ~
264. Learning to get on well with others should be a part of our school education.学会与人相处是学校教育的应有之义。 . K* W0 K4 J/ ^' S$ P+ h9 f
265. We were often told that sometimes personal relationship is even more important than our professional skills or knowledge for our future career.我们知道,人在职场,有时人际关系甚至比专业知识更为重要。 * K7 E4 e1 ]1 F5 H+ S
266. face the fierce competition面对激烈的竞争
?# f+ T+ n# ~$ p- [ 267. Times are different, and the job market demands personnel with a variety of skills.时代不同了,人才市场需要不同才干的人。 6 L" i3 T0 {) ?: o7 n) k7 \
268. Firstly, there is a recognition that an candidate with a master’s degree will have an competitive advantage over those with only a bachelor’s degree.首先,人们意识到,在就业竞争中,拥有硕士学位者比只拥有学士学位者占有优势。
5 q, j) y( D& d2 j, E9 S/ \; Y, S: o 269. Consequently many companies set a much higher standard for new recruits than ever. 因此,许多公司在新员工招聘标准方面设置了比以往要高得多的门槛。 ( _4 x4 k; {& h" ~
270. Then if conditions change, you can slip with comparative ease from one field into another, avoiding the pain of waking up to find yourself out of a job.一旦情形有变,你可以比较轻松地跳槽,免受突如其来的失业痛苦。 + H& j6 K/ M0 E' f$ j2 k: @' C
271. Obviously public awareness of the situation has created a surge of interest in acquiring a master’s degree.很显然,人们对这种形式心知肚明,从而导致攻读硕士学位的热情日益高涨。 " g/ }* q5 }+ c: Y" M' \
272. Going abroad for studies benefits us enormously. In addition to knowledge, we can gain experience those who stay at home will never have.出国求学使我们受益匪浅。我们不仅能获得知识,还能获得与国内生活迥异的经历。 $ m- e: ~7 [. U$ u# _
273. a different perspective of the world.不同的世界观 3 @3 `, `* v6 \; J" Q4 P
274. (be) exposed to different ideas and values(使)接触到不同的思想和价值观
S$ b1 b1 G* O+ ?# { Y 275. culture shock文化震荡,文化冲击
3 ~- U, e, B4 ] a7 T 276. The payoff is worthwhile.其回报是丰厚的。 277. perseverance毅力
! t# U* [) D8 d! a. l+ Z 278. adolescence青春期,青年期
* }& i% d# G8 i 279. When the children come back, who can guarantee that they can adapt to the fierce competition here? 当这些孩子回来后,谁能保证他们定能适应国内的激烈竞争呢? 6 X* Z# I3 T4 {& b
280. We can see clearly that although teenagers’ studying abroad may bring some favorable results, there are still a lot to worry about.我们不难看出,尽管青少年出国留学有一定好处,但让人担忧之处也有很多。
6 [. M2 z2 a1 [9 A( G3 c 281. Nowadays some college graduates complain that what they learned at college is not much helpful to them in their future work. 如今,一些大学毕业生抱怨,在学校学到的知识对他们要从事的工作没什么太大的帮助。 8 C! y5 \( O; I0 A: K" H: D" A
282. It is high time for colleges to advance a revised teaching program and adapt their curricula to the requirements of new times.大学急需修订其教学计划,使课程体系适应新时代的需求。 4 a1 [/ W j. s7 d. l
283. the planned economy 计划经济 284. a market-oriented economy市场经济
- `% n0 u; n- m" d+ e7 A( b 285. It is essential for colleges to make adjustments to their curricula and catch up with the rapid development of modern society. 大学有必要对其课程体系做出调整,从而跟上现代社会的发展步伐。
, @" E) ~- c0 _5 E 286. far-reaching深远的 287.gain social experience获得社会经验
& m! b9 _. ~4 z/ h* J 288. conduct some social investigations做一些社会调查 t" w8 j2 r0 e/ V3 U
289. drop out of school失学 290. poverty-stricken area贫困地区 ; k+ N6 K' F( O0 g7 ?
291. call on people in the developed areas to lend their hands to those children号召发达地区的人们帮助那些(贫困)孩子
$ J2 F' e- k/ |9 f O 292. Therefore, the Project Hope is the hope of those remote regions as well as that of the whole nation.因此,希望工程体现的不仅是那些边远地区的希望,也体现了整个国家的希望。
8 W3 P) h* P8 g, E. k 293. pocket money零用钱 0 [7 N* C8 Q+ X" ?; Z) H* Y& X
294. I firmly believe that with the effort of our government and the whole nation, the Project Hope is bound to be a success. 我相信,在我们政府和全国人民的努力下,希望工程一定能取得成功。 |
|